Thursday, August 29, 2013
Friday, August 23, 2013
Milline kogemus! / What an experience!
Minu mäletamist mööda pole ma kunagi linttraktori roolis istunud. Kuid nüüd, 89 kraadi põhjalaiusel, keset Põhja-Jäämerd oli mul esmakordne võimalus seda teha. Vahva kamraad (venelaste MI8 helikopteri mehaanik ja lennuraja ekspert, kelle nime ma kahjuks olen unustanud) pakkus mulle ja Audunile võimalust traktori kangide taga kätt proovida. See oli tore mänguline hetk, enne kui 1600 kilomeetri pikkune lõunasse marss võis alata.
As much as I could remember, I had never been driving a caterpillar. Now, at latitude 89 North, in the middle of the Arctic Ocean, I had finally chance to do it. A great comrade (Russian MI8 engineer and runway expert, who's name I have unfortunately forgotten) offered me and Audun an opportunity to drive runway caterpillar. That was a great play before 1600 km long march started.
Põhja-Jäämeri 2012 / Arctic Ocean 2012
As much as I could remember, I had never been driving a caterpillar. Now, at latitude 89 North, in the middle of the Arctic Ocean, I had finally chance to do it. A great comrade (Russian MI8 engineer and runway expert, who's name I have unfortunately forgotten) offered me and Audun an opportunity to drive runway caterpillar. That was a great play before 1600 km long march started.
Põhja-Jäämeri 2012 / Arctic Ocean 2012
Thursday, August 15, 2013
Thursday, August 1, 2013
Ehk tuleb keegi veel... / Might somebody still come...
Need, kes siin elasid, on nüüdseks läinud. Kuid kusagil võib olla keegi, kes just sellist paika vajaks. Koht ootab järgmist...
Those who lived here are gone for now. But someone, somewhere might just have need for this. The place is waiting for the next one...
Minu kodumaa, juuli 2013 / My homeland, July 2013
Those who lived here are gone for now. But someone, somewhere might just have need for this. The place is waiting for the next one...
Minu kodumaa, juuli 2013 / My homeland, July 2013
Subscribe to:
Posts (Atom)